ETCSLglossingSignSign name: GAD
Values: gada

A praise poem of Išme-Dagan (Išme-Dagan A + V) (c.2.5.4.01), line c25401.A.67
ki-ur3kigal-enam-še3ḫa-ma-ni-tar
KI-GA2×NUN/NUN (UR3)KIGAL-ENAM-šE3ḫA-MA-NI-TAR
ki-ur3kigalnamtar
Ki-ur (TN)placeto be bigdestinyto cut
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t25401.p4 (line(s) 53-75) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
His splendour …… the mountains, and his roar reaches beyond heaven and earth. He selected me from my people, and announced me to the Land. Enlil, king of the gods, gave me lordship over the south and over the uplands. At Nunamnir's instigation, An spoke encouragingly to me, and placed crook and staff in my hands. Uraš nursed me on her holy knees. In the Ki-ur, the great place, Ninlil in her radiant heart determined as my destiny that I should sit on an exalted dais until distant days, to enjoy in favour the reign which is my lot; that I should delight Enlil, and that I should daily attend to the E-kur. Enki, the great lord of Eridug, confirmed for me the good and great crown, …… everything, and richly conferred on me seven wisdoms. Suen, the firstborn son of Enlil, …… for me a royal throne that gathers together the divine powers, established an excellent lordly dais, and made my crown shine brilliantly until distant days.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford