ETCSLglossing | Sign name: SAL.UŠ.DAM (MUNUS.UŠ.DAM) Values: nitalam |
inim | sag<sub>9</sub>-sag<sub>9</sub>-ge | <sup>d</sup>en-lil<sub>2</sub> | ḫuĝ-ĝa<sub>2</sub>-me-en |
inim | sag9 | en-lil2 | ḫuĝ |
word | to be good | Enlil (DN) | to hire |
I am the provider of the gods. I am he who cares unceasingly for the E-kur. I am the king clutching a kid to the breast as a gift. I pray in all humility. I am a king standing in prayer. I am he who speaks friendly words to appease Enlil. I am he whose prayers make Ninlil happy. I am he who serves Nuska indefatigably. I am he who is ever praying (?) at the Ki-ur. Bestowing many things, I am perfect for the { foundation } { (1 ms. has:) city (?) }. I am one who always hurries, but whose knees never tire. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |