ETCSLglossing | Sign name: GAD/GAD.GAR/GAR (KINDA) Values: garadinx, kinda |
<sup>d</sup>en-ki-ke<sub>4</sub> | ĝeštug<sub>2</sub> | daĝal | saĝ-e-eš | rig<sub>7</sub>-ga |
en-ki | ĝeštug2 | daĝal | saĝ | rig7 |
Enki (DN) | ear | to be wide | head | to bestow |
You who speak as sweet as honey, whose name suits the mouth, longed-for husband of Inana, to whom Enki gave broad wisdom as a gift! Nisaba, the woman radiant with joy, the true woman, the scribe, the lady who knows everything, guides your fingers on the clay: she makes them put beautiful wedges on the tablets and adorns them with a golden stylus. Nisaba generously bestowed upon you the measuring rod, the surveyor's gleaming line, the yardstick, and the tablets which confer wisdom. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |