ETCSLglossingSignSign name: ŠA3
Values: pešx, ša3, šag4

A praise poem of Enlil-bāni (Enlil-bāni A) (c.2.5.8.1), line c2581.83
du<sub>8</sub>-u<sub>3</sub>tur<sub>5</sub>-ra-bimu-e-zu
du8tur5zu
to spreadto be illto know
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t2581.p7 (line(s) 80-91) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
You have destroyed the hiss of hostile talkers. You know how to undo sin and its illness. You do not kill transgressors; you understand those you lead. You make words benign. Compassionate, loving the just, you cause no harm when offerings have been made (?).
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford