ETCSLglossingSignSignSignSign name: AN.IM.MI
Values: anzud2

A praise poem of Sîn-iddinam (Sîn-iddinam A) (c.2.6.6.1), line c2661.4
&#x0161;esa&#x011D;-bigu<sub>2</sub>SAbi<sub>2</sub>-in-la<sub>2</sub>-la<sub>2</sub>e<sub>2</sub>-kurza-gin<sub>3</sub>(...)
šesaĝgu2SAla2e2-kurza-gin3(...)
barleyheadneckSAto hangE-kur (TN)lapis lazuli(...)
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t2661.p1 (line(s) 1-4) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
…… who respects ……. Sîn-iddinam …… his departing boat. He provided flour, gold and grain, befitting the great lady. …… this choice (?) grain, …… the lapis lazuli E-kur.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford