ETCSLglossingSignSignSign name: A2.MUŠ3gunu (A2.MUŠ2)
Values: aškud

A prayer to Nanna for Rīm-Sîn (Rīm-Sîn G) (c.2.6.9.7), line c2697.14
lugaludĝi6-aĝi6u3-naḫe2-ĝal2nu-til-le-de3
LUGALUDĝI6-AĝI6IGI.DIB (U3)-NAḫE2-ĝAL2NU-TIL-LE-DE3
lugaludĝi6ĝi6u3-naḫe2-ĝal2til
kingday(light)nightnightdesignation of nightplentyto complete
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t2697.p2 (line(s) 11-21) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
O king named with a name by Enlil, the destiny of whose reign is abundance, a time of richness and years of happiness! May a destiny of stability and a destiny of abundance be your lot. O king, day and night, even at dead of night, time shall pass for you in endless abundance, and be agreeable and stable for you. O king, since you have offered your food offerings first offered in the abzu; O king, since you have offered your food offerings afterwards in the great courtyard, there shall be no end to the abundance. O king, the temple shall be well-organised for you. Rīm-Sîn, king of Urim, has restored the august divine powers of the Ki-ur.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford