ETCSLglossing | Sign name: MU.UŠ.TUG2.PI Values: muštug2 |
a-ra2 | ma-da | zu-zu-de3 |
a-ra2 | ma-da | zu |
way | land | to know |
You instructed me, as I was taking the direct route to Subir, to secure your provincial taxes, to inform myself precisely as to the state of the territory, and to ensure its obedience by taking counsel with (?) Apillaša, the 'Sage of the Assembly', so that he could thus return the people of Subir to their customary way of speaking (?). |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |