ETCSLglossingSignSignSignSignSign name: SAL.UŠ.DI.KID
Values: gambix

Letter from Aradĝu to Šulgi about irrigation work (c.3.1.03), line c3103.16
Xeg<sub>2</sub>zal-la-biXbi<sub>2</sub>-ak
Xeg2zalXak
Xembankmentto passXto do
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t3103.p5 (line(s) 15-22) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
I have drained the arable tracts when they were flooded. I have …… when their embankments were leaky (?). I have …… their fields and reedbeds. …… bowing their heads ……. (4 lines fragmentary) (unknown no. of lines missing)
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford