ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() | Sign name: GIŠ.PI.TUG2 Values: g̃eštug3 |
ugnim-bi | šag<sub>4</sub> | ḫur-saĝ-ĝa<sub>2</sub>-ka | i<sub>3</sub>-tuš |
ugnim | šag4 | ḫur-saĝ | tuš |
troops | heart | mountain (range) | to sit |
If my lord agrees, { may he send to me speedily } { (1 ms. has instead:) ……, let there be available } 7,200 soldiers as workmen who will carry baskets for me. { May he send to me speedily } { (1 ms. has instead:) May there come, at my disposal, } 70 { Šimaškian attendants …… } { (1 ms. has instead:) …… } { (1 other ms. has instead:) …… }. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |