ETCSLglossing | Sign name: ḪAgunu (GIR) Values: biš, gir, peš |
lu<sub>2</sub> | la-ga | lu<sub>2</sub>-sa-gaz-e | edin | sig<sub>9</sub>-si-ig-ga-bi | <sup>ĝiš</sup>niĝ<sub>2</sub>-gul-bi | bi<sub>2</sub>-ak |
lu2 | la-ga | lu2-sa-gaz | edin | sig9 | niĝ2-gul | ak |
person | criminal | brigand | open country | to put | maul | to do |
The men (?) started irrigation work (?) on the watercourses, { …… the watercourses …… } { (1 ms. has instead:) and dug and cleaned them out thoroughly }. These bandits and brigands applied their hoes to levelling the desert completely. As for their men and their women { (1 ms. adds:) …… the road (?) …… }: the man among them goes wherever he pleases, { the woman among them } { (1 ms. has instead:) the woman }, holding a spindle and hair clasp in her hand, { goes (?) } { (1 ms. has instead:) …… } { (1 other ms. has instead:) going } the way of her choice. In the vastness of the desert { they set up } { (1 ms. has instead:) they knock up } animal pens, and { after setting up their tents and camps } { (1 ms. has instead:) they lie in (?) green meadows in their (?) tents and camps }, their workers and agricultural labourers spend the day together on the fields. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |