ETCSLglossingSignSignSign name: ŠU.BU
Values: dulu

Letter from Šarrum-bāni to Šu-Suen about keeping the Martu at bay (c.3.1.15), line c3115.24
bad<sub>3</sub>du<sub>3</sub>-u<sub>3</sub>-de<sub>3</sub>nu-&#x0161;ub-be<sub>2</sub>-eni<sub>3</sub>-du<sub>3</sub>-enu<sub>3</sub><sup>&#x011D;i&#x0161;</sup>tukuli<sub>3</sub>-sag<sub>3</sub>-ge-en
bad3du3šubdu3u3tukulsag3
wallto erectto fallto erectandweaponto beat
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t3115.p7 (line(s) 22-26) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
I sent a messenger to the province of Murub: the attitude (?) of the province has altered. I will not neglect to build the fortification -- in fact I am building and engaging in military action at the same time. After all, as 'Sage of the Assembly' I descend (?) from a great lineage! I have been advised that the attitude (?) of the province has not altered.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford