| ETCSLglossing | ![]() | Sign name: NE Values: bar7, be7, bi2, bil, de3, du17, gibil4, izi, kum2, lam2, lem4, li9, ne, ni5, pel, pil, saḫarx, šeg̃6 |
| gu<sub>2</sub>-ĝiri<sub>3</sub>-bi | a-šag<sub>4</sub>-e | nam-ba-e-šu<sub>2</sub>-šu<sub>2</sub> | a<sub>2</sub>-še<sub>3</sub> | kiĝ<sub>2</sub>-še<sub>3</sub> | mu-e-da-aĝ<sub>2</sub> |
| gu2-ĝiri3 | a-šag4 | šu2 | a2 | kiĝ2 | aĝ2 |
| breach | field | to cover | arm | work | to measure |
| You sent me a message ordering me to work on the construction of the great fortification Murīq-Tidnim. { You presented yourself before me } { (1 ms. has instead:) A messenger presented himself before me }, announcing: "The Martu have invaded the land." { You instructed me } { (1 ms. has instead:) You have imposed on me as a task (?) } to build the fortification, so as to cut off their route; also, that no breaches of the Tigris or the Euphrates should cover the fields with water. |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |