ETCSLglossing | Sign name: U.PIRIG (KUŠU) Values: kušu, kušum4 |
ḪI-ḪI | še | du<sub>3</sub>-a-bi | ḫe<sub>2</sub>-ĝa<sub>2</sub>-ĝa<sub>2</sub> | ḫe<sub>2</sub>-e-sa<sub>2</sub> |
ḪI | še | du3-a | ĝar | sa2 |
ḪI | barley | entirety | to place | to equal |
{ Let them bring it up } { (1 ms. has instead:) May he make them go out } by water, along the Kura and the Palištum watercourses, to the grain heaps (?) that are spread out. And I myself intend to { go (?) } { (1 ms. has instead:) come out } and meet them (?). The place there where the boats moor will be under my responsibility. Let them load up huge amounts of grain (?), the entire amount of grain; it should reach (?) you. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |