ETCSLglossing | Sign name: LAGARgunu/LAGARgunu.ŠE.SAR (DU6/DU6.ŠE.SAR) Values: šumunda |
šag<sub>4</sub> | i<sub>3</sub>-si-in<sup>ki</sup>-na-ka | zag-us<sub>2</sub> | X-ne-ne-a | ga-bi<sub>2</sub>-ib-du<sub>3</sub>-du<sub>3</sub> | ga-bi<sub>2</sub>-ib-ĝar |
šag4 | isin2 | zag-us2 | X | du3 | ĝar |
heart | Isin (SN) | meaning unknown | X | to erect | to place |
""The cities and the province which Enlil has promised me { I want to build up } { (1 ms. has instead:) I want to place } within Isin in their ……. I want to perform at their ešeš festivals. I want to install my statues, my emblems, my en priests { (2 mss. add:) and lumaḫ priests } and nindiĝir priestesses in their ĝipar shrines. Before Enlil, within the E-kur, before Nanna, within the E-kiš-nu-ĝal, the …… shall speak their prayers."" |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |