ETCSLglossingSignSign name: ŠA3×A (PEŠ4)
Values: bir7, iškila, peš4

Letter from Puzur-Šulgi to Ibbi-Suen about Išbi-Erra's claim on Isin (c.3.1.19), line c3119.35
<sup>m</sup>zi-in-nu-umensi<sub>2</sub>su-bir<sub>4</sub><sup>ki</sup>ki&#x0161;<sup>ki</sup>&#x0161;a&#x011D;a-ai-ni-in-dab<sub>5</sub>i-ni-in-ak
zi-in-nu-umensi2su-bir4kiššaĝadab5ak
Zinnum (PN)(city) rulerSubir (GN)Kiš (SN)to be oppressedto seizeto do
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t3119.p9 (line(s) 35-36) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
He { has imprisoned } { (1 ms. has instead:) made a prisoner of } Zinnum, the governor { of Subir } { (1 ms. has instead:) of Kiš }. He has plundered Ḫamazi.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford