| ETCSLglossing | ![]() ![]() | Sign name: A2.MUŠ3gunu (A2.MUŠ2) Values: aškud |
| <sup>ĝiš</sup>gu-za-ĝa<sub>2</sub> | lu<sub>2</sub> | mu-un-da-la<sub>2</sub>-a | šu-ĝu<sub>10</sub> | eš<sub>2</sub> | im-ma-an-la<sub>2</sub> |
| gu-za | lu2 | la2 | šu | eš2 | la2 |
| chair | person | to hang | hand | rope | to hang |
| But like a tree planted in riverine thickets, I am bowed down in dirt. They have bound a rope around my hands, on my chair where they have tied me. In my city, where I would wear clean clothes, I am clothed instead in mourning dress. When I wash away clods of soil, dust still gets into my eyes. |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |