ETCSLglossing | Sign name: MUŠ/MUŠ×A+NA Values: erina8 |
tukum-bi | lugal-ĝu10 | ugnim-ma | tuš-u3-bi | ab-be2 |
tukum-bi | lugal | ugnim | tuš | dug4 |
if | king | troops | to sit | to say |
If my lord arranges for the troops to encamp, let him have them take their tied-up leather sacks. If my lord arranges for the troops not to encamp, { then let them stay put } { (2 mss. have instead:) then let them go }. { May my lord know } { (1 ms. has instead:) This is urgent }! |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |