ETCSLglossingSignSignSign name: EN×ME.LI (ENME.LI)
Values: ensi3

Letter from Sîn-illat to Iddin-Dagan about confronting the Martu (c.3.2.01), line c3201.9
<sup>ku&#x0161;</sup>a-&#x011D;a<sub>2</sub>-la<sub>2</sub>ke&#x0161;e<sub>2</sub>-da-bi&#x0161;u&#x1E2B;e<sub>2</sub>-mi-ib-da<sub>13</sub>-da<sub>13</sub>
a-ĝa2-la2keše2šutaka4
sackto bindhandto leave behind
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t3201.p3 (line(s) 8-11) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
If my lord arranges for the troops to encamp, let him have them take their tied-up leather sacks. If my lord arranges for the troops not to encamp, { then let them stay put } { (2 mss. have instead:) then let them go }. { May my lord know } { (1 ms. has instead:) This is urgent }!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford