ETCSLglossingSignSignSignSign name: ŠU2.AN.ḪI×GAD (KEŠ3)
Values: keš3

Letter from Nanna-ki-aĝ to Lipit-Eštar about Gungunum's troops (c.3.2.03), line c3203.13
<sup>&#x011D;i&#x0161;</sup>ma<sub>2</sub>tur-tur&#x0161;u-KU<sub>6</sub>XXX
ma2turšu-KU6XXX
boatto be smallfishermanXXX
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t3203.p4 (line(s) 12-17) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
If my lord does not …… crews of highlanders, bows, arrows, small boats, fishermen ……, their tied-up leather sacks, weapons, …… and implements, the armaments of battle, then the troops will construct brick structures by the bank of the Id-Amar-Suena watercourse, …… and dig a …… canal.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford