ETCSLglossingSignSign name: GU2×NUN (USAN)
Values: sub3, usan

Letter from Ur-Enlila to a governor and temple administrator (c.3.3.04), line c3304.5
ib<sub>2</sub>-sig<sub>3</sub>-ge-e&#x0161;ib<sub>2</sub>-sig<sub>9</sub>-ge-e&#x0161;mu-da-an-kar-re-e&#x0161;
sig9sig9kar
to putto putto flee
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t3304.p2 (line(s) 3-5) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The irrigation ditch which has been cleared was bringing water but { Enlil-diĝirĝu } { (1 ms. has instead:) Enlil-aĝu } { (another ms. has instead:) Enlilaĝu } and Ḫanzamu have drawn off the water and taken it from the ditch.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford