ETCSLglossing | Sign name: GIŠ.DUN3gunu.MAŠ (GIŠ.GIN2.MAŠ) Values: gilgameš |
erin2 | id2-zu | nu-ma | pa5-bi | a | i-ib2-tum3 |
ERIN2 | A.LAGAB×HAL (A.ENGUR)-ZU | NU-MA | PAP.E (PAB.E)-BI | A | I-IB2-NIM×GAN2TENU (TUM3 AND NIM×KAR2) |
erin2 | id2 | me | pa5 | a | de6 |
group of people | watercourse | to be | canal | water | to carry |
I proposed," { Water should be brought } { (1 ms. has instead:) The irrigation should be done } on the basis of one ditch for me, one ditch for you and one ditch for the governor," but they did not agree. Your canal has no workers but its ditch brings water. It brings water for me unchecked. My workforce is inadequate so send me five or { 10 } { (1 ms. has instead:) 60 } able-bodied men. It is urgent. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |