| ETCSLglossing | ![]() | Sign name: SU Values: kuš, su, sug6 |
| ninda | ba-ra-gibil-la<sub>2</sub> | kaš | ba-ra-gibil-la<sub>2</sub> |
| ninda | gibil | kaš | gibil |
| bread | to be new | beer | to be new |
| Urim is the joyful city of Nanna. But I sit behind the door of the chief musician's house in Eridug, the abundant city of Enki. Longing consumes me. I don't want to die because the bread is never fresh and the beer is never fresh. Send a messenger to me at once. It is urgent. |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |