ETCSLglossingSignSignSign name: IGI.DU
Values: igištu, palil

Letter from Gudea to his personal deity (c.3.3.20), line c3320.10
di&#x011D;ir-&#x011D;u<sub>10</sub>lu<sub>2</sub>kur<sub>2</sub>dinu-me-en&#x0161;ag<sub>4</sub>-zuki-bi&#x1E2B;a-ma-ab-gi<sub>4</sub>-gi<sub>4</sub>
diĝirlu2kur2dug4mešag4kigi4
deitypersonto be differentto sayto beheartplaceto return
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t3320.p5 (line(s) 10) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
My god, I am not one to be hostile. May you show sympathy towards me once again.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford