ETCSLglossingSignSign name: KA
Values: du11, dug4, ga14, giri17, gu3, inim, ka, kir4, pi4, su11, šudx, zu2, zuḫ

Letter from the scribe Nanna-manšum to the goddess Ninisina (c.3.3.21), line c3321.18
X-ma-te&#x011D;<sub>3</sub>-&#x011D;e<sub>26</sub>-e-e&#x0161;nam-til<sub>3</sub>-&#x011D;u<sub>10</sub>KA-KA-ne-nela-ba-an-&#x0161;um<sub>2</sub>-mu-u&#x0161;
tenam-til3KAšum2
to approachlifeKAto give
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t3321.p3 (line(s) 14-20) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
When (?) …… took care (?), she placed on my (?) ……. The barber ……, the throne-bearer of the gods has given me ……. Nine times she (?) has placed on my head …… and battle-axe. …… gathered in Nibru and Isin. They approached me but did not give their …… for my life. They have applied and created a dressing which does not hold. She (?) made a fattened (?) dove come (?), for my …….
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford