ETCSLglossingSignSign name: MUŠ3×A+DI (SED)
Values: sed

Letter from Kug-Nanna to the god Ninšubur (c.3.3.39), line c3339.B.3
ŠEŠXXMUXnam-uš2kur2-raigitur-ĝu10ba-an-du3AMIBIak-ĝu10innam-ma-ĝa2-ĝa2
ŠEŠXXMUXnam-uš2kur2igiturdu3AMIBIakinĝar
ŠEŠXXMUXdeathto be differenteyeto be smallto erectAMIBIto doabuseto place
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t3339.p3 (line(s) 1-4) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(1 line fragmentary) (1 line unclear)…… foreign plague …… looked at me contemptuously and insulted me for my doing ……. In the street my friend would not talk to me; he bent his head down.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford