ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() | Sign name: GA2×AN.AN.MUŠ3 (AMA.AN.MUŠ3) Values: amalu |
ki-sig<sub>10</sub>-ga | kiĝ<sub>2</sub>-sig-ga-ĝu<sub>10</sub> | bi<sub>2</sub>-ib-ĝar | ĝe<sub>26</sub>-e | nu-mu-un-til<sub>3</sub>-le-en |
ki-sig10-ga | kiĝ2-sig | ĝar | ĝe26 | til3 |
funerary offering | late afternoon meal | to place | I | to live |
I, En-ḫedu-ana the en priestess, entered my holy ĝipar in your service. I carried the ritual basket, and intoned the song of joy. But { funeral offerings were } { (1 ms. has instead:) my ritual meal was } brought, as if I had never lived there. I approached the light, but the light was scorching hot to me. I approached that shade, but I was covered with a storm. My honeyed mouth became scum. My ability to soothe moods vanished. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |