| ETCSLglossing | ![]() | Sign name: URU×IGI (ASARI) Values: asal, asar, asari, silig |
| gud | udu | tur<sub>3</sub> | amaš-e | gi<sub>4</sub>-a-ba |
| gud | udu | tur3 | amaš | ba |
| bull | sheep | animal stall | sheepfold | to allot |
| When the servants let the flocks loose, and when cattle and sheep are returned to cow-pen and sheepfold, then, my lady, like the nameless poor, you wear only a single garment. The pearls of a prostitute are placed around your neck, and you are likely to snatch a man from the tavern. As you hasten to the embrace of your spouse Dumuzid, Inana, then the seven paranymphs share the bedchamber with you. |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |