ETCSLglossingSignSign name: EZEN×KU3 (EZEN×KUG)
Values: kisiga

A <foreign lang="sux">balbale</foreign> to Inana (Dumuzid-Inana B) (c.4.08.02), line c40802.28
<sup>&#x011D;i&#x0161;</sup>kiri<sub>6</sub><sup>&#x011D;i&#x0161;</sup>&#x1E2B;a&#x0161;&#x1E2B;ur-aulgur<sub>3</sub>-ru-&#x011D;u<sub>10</sub>&#x1E2B;i-li-zuze<sub>2</sub>-ba-am<sub>3</sub>
kiri6ḫašḫurulguru3ḫi-lidug3 (ES: ze2-eb)
orchardapple (tree)to swell (with joy)to bearattractivenessto be good
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t40802.p7 (line(s) 27-32) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"My desirable one, my desirable one, your charms are lovely, my desirable apple garden, your charms are lovely. My fruitful garden of meš trees, your charms are lovely, my one who is in himself Dumuzid-abzu, your charms are lovely. My holy statuette, my holy statuette, your charms are lovely. My alabaster statuette adorned with a lapis-lazuli jewel, your charms are lovely."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford