ETCSLglossingSignSign name: LU2(inverted)LU2 (GIGAM)
Values: inbir

The song of the lettuce: a <foreign lang="sux">balbale</foreign> to Inana (Dumuzid-Inana E) (c.4.08.05), line c40805.2
<sup>&#x011D;i&#x0161;</sup>kiri<sub>6</sub>&#x011D;i<sub>6</sub>-edin-nagu<sub>2</sub>&#x011D;ar-&#x011D;ar-ra-nasag<sub>9</sub>-gaama-na-&#x011D;u<sub>10</sub>&#x1E2B;i-iz<sup>sar</sup>aba-an-de<sub>2</sub>
kiri6ĝi6-edingu2ĝarsag9amaḫi-izade2
orcharddeep shadeneckto placeto be goodmotherlettucewaterto pour
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t40805.p1 (line(s) 1-4) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
He has sprouted, he has burgeoned, he is well-watered lettuce, my shaded garden of the desert, richly flourishing, { his mother's favourite } { (1 ms. has instead:) he is well-watered lettuce }; my grain lovely in beauty in its furrows, he is well-watered lettuce; my first-class fruitful apple tree, he is well-watered lettuce.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford