ETCSLglossingSignSignSign name: ANŠE.ARAD
Values: dur3

A tigi to Inana (Dumuzid-Inana H) (c.4.08.08), line c40808.B.B.17
u3-mu-un-ĝu10ḫe2-ma-al-zuze2-ba-am3
en (ES: u3-mu-un)ḫe2-ĝal2 (ES: ḫe2-ma-al)dug3 (ES: ze2-eb)
lordplentyto be good
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t40808.p7 (line(s) 13-20) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
My lord is perfect for the holy embrace. Ama-ušumgal-ana, the son-in-law of Suen, Lord Dumuzid, is perfect for the holy embrace. Ama-ušumgal-ana, son-in-law of Suen, my lord: how pleasing is your lavishness, and how sweet-tasting are your green plants from the plain! Ama-ušumgal-ana, how pleasing is your lavishness, and how sweet-tasting are your green plants from the plain!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford