ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() ![]() | Sign name: UD.MA2.AB×ḪA.ŠIR (UD.MA2.NINA.ŠIR) Values: sirara2 |
<sup>d</sup>ama-ušumgal-an-na-ke<sub>4</sub> | <sup>na<sub>4</sub></sup>šuba-na-ke<sub>4</sub> | <sup>na<sub>4</sub></sup>šuba | na-ur<sub>11</sub>-ru |
ama-ušumgal-an-na | šuba | šuba | ur11-ru |
Ama-ušumgal-ana (DN) | agate? | agate? | to plough |
Ama-ušumgal-ana answers the mistress: "It is for the mistress, it is for my spouse the mistress -- I am ploughing with them for her! For holy Inana, the priestess -- I am ploughing with them for her!" He of the šuba jewels, he of the šuba jewels will indeed plough with the šuba jewels! Ama-ušumgal-ana, he of the šuba jewels, will indeed plough with the šuba jewels! |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |