ETCSLglossingSignSign name: NUNtenu
Values: agargara, garx

A song of Inana and Dumuzid (Dumuzid-Inana D1) (c.4.08.30), line c40830.8
ki-nu<sub>2</sub>gi-rin-naza-gin<sub>3</sub>sig<sub>10</sub>-ga-am<sub>3</sub>
ki-nu2gi-rinza-gin3sig10
sleeping quarterblossomlapis lazulito place
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t40830.p2 (line(s) 8-12) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
He who excels at the ceremonies of queenship has lined with his straw the flowered couch, inlaid with lapis lazuli, which Gibil has purified for you in the Iri-gal shrine and, in the house which he has sanctified for you with his sweet reeds, he is performing the purification rites for you.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford