ETCSLglossingSignSign name: GIR3×A+IGI (ALIM)
Values: alim

A <foreign lang="sux">balbale</foreign> to Suen (Nanna A) (c.4.13.01), line c41301.37
ab<sub>2</sub>&#x011C;AR.NEga-biban&#x0161;ur-rai-ni-in-de<sub>2</sub>
ab2ĜAR.NEgabanšurde2
cowdesignation of cowmilk(offering) tableto pour
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t41301.p5 (line(s) 37-40) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
He has poured out milk from the …… cows at the offering table, Suen has ordained the purification rites: "Everything that I do is brilliant! My father Enlil has fed me well."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford