| ETCSLglossing | ![]() ![]() | Sign name: BALAG.LUL Values: tigi |
| ambar | maḫ-a | suḫur<sup>ku<sub>6</sub></sup>-ra | ŠEN | um-ma-ni-X-... |
| ambar | maḫ | suḫur | ŠEN | ... |
| marsh | to be majestic | type of carp | ŠEN | ... |
| "After I have …… butter into the container, after I have …… for cakes in the morning (?), after I have …… carp in the great marsh, young lady, after I have …… little turtles (?), then I will …… your own mother Ningikuga. Ningal, I shall go with you to your house." |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |