ETCSLglossing | ![]() ![]() | Sign name: KU3.AN (KUG.AN) Values: azag |
im-ma | bi<sub>2</sub>-ib-gub-be<sub>2</sub> |
im | gub |
clay | to stand |
They give praise to the lord, singing paeans (?) as they move into the ĝipar shrines. Nisaba has taken their grand total; Nisaba has taken their count, and she is writing it on clay. The holy cows of Nanna, cherished by the youth Suen, be praised! |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |