ETCSLglossing | Sign name: GAL.TE Values: tiru |
X | u3-mu-ra | e-su-la-ši | mu-uš | ĝa2-ar | ... |
X | en (ES: u3-mu-un) | e-su-la | mu-uš | ĝar | ... |
X | lord | E-sila (TN) | meaning unknown | to place | ... |
The boat sailed, the boat sailed, ……. …… to the lord (?), to the E-sila (?). …… the E-mud-kura in Urim. …… the E-kiš-nu-ĝal. …… the Kar-zida, …… the Kar-zagina, the place of ……. …… gazing at the ĝipar, (1 line fragmentary)…… the Kar-zagina, the place of ……. ……, going alone, …… the boat sailed, the boat sailed, the lord ……. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |