| ETCSLglossing | ![]() | Sign name: KA×A (NAG) Values: enmen2, kab2, na8, nag̃ |
| <sup>d</sup>nanše | dumu | eridug<sup>ki</sup>-ga | tud-da | za<sub>3</sub>-mi<sub>2</sub>-zu | dug<sub>3</sub>-ga-am<sub>3</sub> |
| nanše | dumu | eridug | tud | za3-mi2 | dug3 |
| Nanše (DN) | child | Eridug (SN) | to give birth | praise | to be good |
| My lady, your divine powers are mighty powers, surpassing all other divine powers; Nanše, there are no divine powers matching your powers. An, the king, looks joyfully at you, as you sit with Enlil on the throne-dais where the fates are to be determined. Father Enki determined a fate for you. Nanše, child born in Eridug, sweet is your praise. |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |