ETCSLglossingSignSign name: ŠIM×IGIgunu (ŠIM×SIG7)
Values: šembi

A hymn to Nanše (Nanše A) (c.4.14.1), line c4141.86
inim-bi-taen<sup>d</sup>&#x1E2B;endur-sa&#x011D;-&#x011D;a<sub>2</sub>-ke<sub>4</sub>us<sub>2</sub>-am<sub>3</sub>im-da-ab-ra
inimenḫendur-saĝ-ĝa2us2ra
wordlordḪendursaĝa (DN)to be adjacentto beat
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t4141.p9 (line(s) 83-91) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
He who confirms or contradicts what is uttered, who enters Nanše's house from outside (?), and does not leave it, the caretaker of Nanše's house, the child born to Utu, Lord Ḫendursaĝa ……. The king discriminates between the good and the evil deeds, Ḫendursaĝa discriminates between the good and the evil deeds. The …… which might be obstructed by evil he ……. …… (incompletely preserved name of a goddess) ……, the heroic child of youthful Suen, …… the evil utterances for Nanše.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford