ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() ![]() | Sign name: KI.AN.ŠEŠ.KI Values: munzer |
... | iti<sub>6</sub>-še<sub>3</sub> | nu<sub>2</sub>-a | er<sub>2</sub> | gig | i<sub>3</sub>-še<sub>8</sub>-še<sub>8</sub> |
... | itid | nu2 | er2 | gig | šeš2 |
... | moon(light) | to lie down | tear | to be ill | to weep |
"In the moonlight, in the pure place of moonlight I lie down alone. In the moonlight which fills the hills, the pure place, I lie down alone. By the cedar mountains where Enlil lies, I lie down alone. …… I weep a bitter lament. …… lying in the moonlight, I weep a bitter lament. …… which sets aglow …… shines forth. I am distraught. The moonlight which sets aglow the glorious sky shines forth. I am distraught. The moonlight which sets aglow the glorious night shines forth. I am distraught -- which sets aglow the glorious sky, the glorious night, shines forth. I am distraught." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |