ETCSLglossingSignSign name: LAGAB×U (TUL2)
Values: bu4, dul2, gigir2, ḫab2, pu2, tul2, ub4

A šir-gida to Ninisina (Ninisina A) (c.4.22.1), line c4221.42
iziu2numun2zi-zi-da-gin7ni2-bamu-un-te-en-te-en
izinumun2zig3ni2-biten
firealfalfato riseitself, themselvesto extinguish
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t4221.p4 (line(s) 36-45) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
My lady performs the incantations perfectly. Ninisina speaks the incantation formula over them and they become better. She performs the incantation with ghee, and pours it into her great bowl, bringing it along in her cooling hands. She makes the illness leave this person's body like wind. Like a raging fire of esparto grass, it dies out of its own accord. The personal gods of mankind stand before her pleading and praying; at their request, holy Ninisina intercedes before An and Enlil for them at his highest cult place:
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford