ETCSLglossingSignSign name: ḪA
Values: ḫa, ku6, peš11

A <foreign lang="sux">&#x0161;ir-gida</foreign> to Ninisina (Ninisina A) (c.4.22.1), line c4221.77
dumulu<sub>2</sub>ur<sub>2</sub>-radaan-ri-rigu<sub>3</sub>nunsud-sud-de<sub>3</sub>
dumulu2ur2darigu3nunsud
childpersonrootsideto directvoiceprinceto be distant
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t4221.p8 (line(s) 74-82) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
To create offspring for thousands of young women, to make things in order like a potter, to cut the umbilical cord, to determine destinies, to place a hand on the door of the Niĝin-ĝar (a part of Ninisina's temple at Isin), ……, to let the human child scream loud and long after it is received in the embrace, to turn its belly downwards and to turn it upside down, to …… the office of Mistress, to treat it quickly, to wash …… -- after she has made all these great divine powers appear gloriously, and my lady has spoken praise …… in addition, Ninisina praises herself fittingly:
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford