ETCSLglossingSignSign name: PIRIG×UD (UG)
Values: pirig̃3, ug, uk, uq

A hymn to Ninkasi (Ninkasi A) (c.4.23.1), line c4231.34
lal<sub>3</sub>&#x011D;e&#x0161;tinte&#x0161;<sub>2</sub>-basur-ra-a
lal3ĝeštinteš2sur
syrupgrape (wine)unityto drip
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t4231.p9 (line(s) 33-36) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
It is you who hold with both hands the great sweetwort, brewing it with honey and wine. Ninkasi, it is you who hold with both hands the great sweetwort, brewing it with honey and wine.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford