ETCSLglossing | Sign name: BULUG Values: bulug |
šul-e | šul-zu-ne | nu-mu-un-zu-zu | lu<sub>2</sub>-kur<sub>2</sub> | ĝen-na-me-eš |
šul | šul | zu | lu2-kur2-ra | ĝen |
young man | young man | to know | stranger | to go |
Even a powerful man cannot open up its door; incantations are ineffective (?). It opens to a city in ruins, whose layout is destroyed. Its inmates, like small birds escaped from the claws of an owl, look to its opening as to the rising of the sun. Brother counts for brother the days of misfortune, but their calculations get utterly confused. A man does not recognise his fellow men; they have become strangers. A man does not return the password of his fellow men, their looks are so changed. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |