ETCSLglossing | Sign name: LAGAB×U+U+U (BUL and LAGAB×EŠ) Values: bul, bur10, ninna2, tuku4 |
dutu | i-bi2 | bar-mu-ši-ib | i-bi2 | bar-mu-ši-ib |
DIĝIR-UTU | I-BI2 | BAR-MU-šI-IB | I-BI2 | BAR-MU-šI-IB |
utu | igi (ES: i-bi2) | bar | igi (ES: i-bi2) | bar |
Utu (DN) | eye | to set aside | eye | to set aside |
Gaze upon him, gaze upon him! O Utu, gaze upon him, gaze upon him! O wild bull of the E-babbar, gaze upon him, gaze upon him! O bearded one, son born to Ningal, ……, gaze upon him! When you gaze upon the bulls in the cattle-pen, bulls fill the cattle-pen. When you gaze upon the sheep in the fold, sheep fill the fold. When you have gazed upon the man, ……. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |