ETCSLglossingSignSignSign name: TUR.UŠ
Values: ibila

The temple hymns (c.4.80.1), line c4801.299
dumuu<sub>3</sub>-sumun<sub>2</sub>zidamaugu-nagabakug-gami<sub>2</sub>dug<sub>4</sub>-ga
dumuu3-sumun2zidamaugugabakugmi2dug4
childwild cow?rightmotherto give birthchestshining(loving) careto say
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t4801.p60 (line(s) 294-301) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
O house Kinirša, suited for its lady, ……, beautiful as a hill, standing by the ziqqurat, house, ……, place resounding loudly with happiness, house, your princess is a storm, riding on a lion, ……. Exalted in holy song and antiphony, singing with a loud voice, the child, the true wild cow, taken care of at the holy breast of the mother who begot her, Dumuzid-abzu, has erected a house in your precinct, O shrine Kinirša, and taken her seat upon your dais.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford