ETCSLglossing | ![]() | Sign name: ŠA3 Values: pešx, ša3, šag4 |
gu<sub>2</sub>-erim<sub>2</sub>-ĝal<sub>2</sub>-še<sub>3</sub> | sa | barag<sub>2</sub>-ga |
gu2-erim2-ĝal2 | sa | barag2 |
hostile | net | to spread out |
O Ulmaš, upper land, …… of the Land, terrifying lion battering a wild bull, net spreading over an enemy, making silence fall upon a rebel land on which, as long as it remains insubmissive, spittle is poured! House of Inana of silver and lapis lazuli, a storehouse built of gold, your princess is an arabu bird, the Mistress of the Niĝin-ĝar. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |