ETCSLglossingSignSignSignSignSignSign name: 2.BU.NUN.EŠ2.TU
Values: saman2

The temple hymns (c.4.80.1), line c4801.91
uggalan-edin-naGANšid-daedin-nadag-ga
uggalan-edinGANšidedindag
lionto be bighigh plainGANto countopen countryto roam around
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t4801.p18 (line(s) 87-95) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
O mighty Keš, form of heaven and earth, arousing terror like a great horned viper, house of Ninḫursaĝa, built in a terrifying place! Respected Keš, your interior is a deep interior while your exterior is tall. Great lion …… on the high plain and roving about on the plain, great hill established by incantations, twilit interior in which moonlight does not shine, Nintur has made you beautiful -- O house Keš, your brickwork and your moulding of it! Your terrace! Your exterior, a lustrous suḫ crown, and your building of it!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford