ETCSLglossingSignSignSign name: I.LU
Values: kun4

The advice of a supervisor to a younger scribe (E-dub-ba-a C) (c.5.1.3), line c513.26
lu<sub>2</sub>-&#x011D;arza<sub>2</sub>-raki&#x1E2B;e<sub>2</sub>-en-ne-za&#x1E2B;e<sub>2</sub>-ke&#x0161;e<sub>2</sub>ba-sed<sub>4</sub>-de<sub>3</sub>
lu2-ĝarza2kizakeše2sed4
type of officialplaceto bow downto bindto be cold
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t513.p5 (line(s) 21-26) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"And another thing: you will never return to your blinkered vision; that would be greatly to demean due deference, the decency of mankind. Worthy plants calm the heart, and sins are absolved. An empty-handed man's gifts are respected as such. Even a poor man clutches a kid to his chest as he kneels. You should defer to the powers that be and …… -- that will calm you."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford