ETCSLglossing | Sign name: UŠ.DAM Values: nitalam2 |
e2-za | ḫe2-bi2-gub-be2-en | ud | na-me | niĝ2 | ĝa2-la | dag-ga-ĝu10-uš | sa2 | ba-ra-am3-mu-ri-ib-dug4 |
e2 | gub | ud | na-me | niĝ2 | ĝa2-la | dag | sa2 | dug4 |
house(hold) | to stand | day(light) | any | thing | noun part of multiword verb | to roam around | to equal | to say |
= |
"Whatever you revealed of the scribal art has been repaid to you. You put me in charge of your household and I have never served you by shirking. I have assigned duties to the slave girls, slaves and subordinates in your household. I have kept them happy with rations, clothing and oil rations, and I have assigned the order of their duties to them, so that you do not have to follow the slaves around in the house of their master. I do this as soon as I wake up, and I chivvy them around like sheep." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |