ETCSLglossingSignSignSign name: UŠ.DAM
Values: nitalam2

The advice of a supervisor to a younger scribe (E-dub-ba-a C) (c.5.1.3), line c513.37
e2-zaḫe2-bi2-gub-be2-enudna-meniĝ2ĝa2-ladag-ga-ĝu10-ušsa2ba-ra-am3-mu-ri-ib-dug4
e2gubudna-meniĝ2ĝa2-ladagsa2dug4
house(hold)to standday(light)anythingnoun part of multiword verbto roam aroundto equalto say
      =   
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t513.p8 (line(s) 36-41) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"Whatever you revealed of the scribal art has been repaid to you. You put me in charge of your household and I have never served you by shirking. I have assigned duties to the slave girls, slaves and subordinates in your household. I have kept them happy with rations, clothing and oil rations, and I have assigned the order of their duties to them, so that you do not have to follow the slaves around in the house of their master. I do this as soon as I wake up, and I chivvy them around like sheep."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford