| ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() | Sign name: NUN.ME.KA×GAN2tenu (NUN.ME.PU3) Values: abgal2 |
| im | i<sub>3</sub>-barag-en | šeg<sub>12</sub> | i<sub>3</sub>-du<sub>3</sub>-du<sub>3</sub>-en |
| im | barag | šeg12 | du3 |
| clay | to press | brick(work) | to erect |
| "I press (?) clay and make bricks. I lay foundations and build a house. I strengthen an old wall's base. I put a roof on a good man's house. I am the Hoe, I straighten the town-squares." |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |